Virtaal is a graphical translation tool. It is meant to be easy to use and powerful at the same time. Although the initial focus is on software translation (localisation or l10n), we definitely intend it to be useful for several purposes.
While it can translate many formats its primary focus is on Gettext PO and XLIFF files.
You can also export your Gettext PO files to compiled MO files for work in translation of Wordpress themes.
Features
- Ideal for beginners: Virtaal is perfect for the new member on your team
- Simple and intuitive layout
- Colour highlighting
- Quality checks
- Displays comments from programmers and previous translators
- Displays context (like msgctxt in PO)
- Easy way to look-up selected text on the Web
- Tutorial and guide for localisation available from the Help menu
- Productive environment: Virtaal will make you more productive
- Fast and easy navigation within the file
- Auto-completion of long words
- Automatic sensing of the initial cursor position
- Copying original string to target string taking your language's punctuation rules into account
- Highlighting and copying placeables from the source text
- Easily find your work by moving between the units that are untranslated or fuzzy
- Automatically update the PO header when saving
- Terminology help. Suggestions can come from:
- Local files on your computer
- Open-Tran.eu
- Automatically downloaded terminology files
- Reuse existing translations. Suggestions can come from:
- The current file
- Alternative translations (previous msgid in PO, or alt-trans in XLIFF)
- Previously saved translations
- Open-Tran.eu
- A team / office TM server
- A tinyTM server
- Amagama
- Machine translation
- Google Translate
- Microsoft Translator
- Apertium
- Moses